manner

社内での挨拶「苦労様」「疲れ様」は大違い!

勤務中に上司から連絡が入ってきました「いいえ別要件は入っていませ」と答え、こんな暑い日に大変だなと思い「暑いにご苦労さまです頑張ってください」と言ったのです、激励のつもりで思わず「暑いにご苦労さまです頑張ってください」が後に大変な事態になったのです。

「暑いのにご苦労さま」と言った相手の上司は黙ったままなのです、何かと悪い事を言ったかと考えても分かりませんでした、ところがまたある日の日帰り主張先から戻った上司に「ご苦労さまです」と言ったのです、回りにいた社員は一瞬ドキとしたようす、そこで上司は一言「君も偉くなったものだね」ご苦労さまですとは。

ご苦労様です、お疲れ様です、

ご苦労様は目下が使う言葉

よくよく考えると「ご苦労さま」は目上の人に使う言葉、「お疲れさまです」が常識なのです、「お疲れさまです」と言えば問題はなかったのです、私は調べました、後輩ならば「ご苦労さま」でよいのか、間違いでした目下の人にも「ご苦労さま」がいいのです。

「ご苦労さま」は社長が社員に一般的に上司が部下に使う言葉なのです、まだまだ若い世代の人は社内では「ご苦労さま」は使わないが無難な要です、ご苦労さまを使うにはあきらな後輩社員に使うです、一方「お疲れさまです」「ありがとうございます」は頻繁につかいたい言葉です。

自分は残業退社時間に帰宅を急ぐ社員

働き方改革を叫ぶが残業をする人はいます、自分が残業しても帰宅を急ぐ人に「お疲れさまです」残業が終わり「お疲れさまです」言葉のサービスが社内を明るくすると確信しています、またこの要な生き方をすれば職場も楽しくなるはずです、帰宅を急ぐ上司に「ご苦労さま」はありません。

「ご苦労さま」と「お疲れさま」にたようなあいさつですが意味はまったく違うことを理解しなければ優秀な女子社員とは言えません社長に「ご苦労さま」と言える会社はあるのだろうか。

まとめ

「苦労様」と「疲れ様」は、日本語における社内での挨拶の中でよく使われる表現ですが、微妙にニュアンスが異なります。

「苦労様」は、相手が何かを成し遂げたり、長期的なプロジェクトを終えたりして、その過程で苦労や困難があったことを踏まえた上で、その成果を評価する意味があります。「

苦労されたご苦労様です」というように、相手の苦労や努力を認め、その結果を褒める場合に使われます。

一方、「疲れ様」は、相手が仕事や業務を終えた後に疲れた状態であることを前提に、その疲れた状態を軽減する意味合いを持ちます。

「お疲れ様でした」というように、相手の労働や仕事を終えたことを評価し、その後のリフレッシュを願う場合に使われます。

つまり、「苦労様」と「疲れ様」は、異なる状況で使われる表現であるため、微妙なニュアンスの違いがあると言えます。応答の再生成

普段は何気なく使う言葉でも目上の人に使うと失礼に成る言葉があります、今回のミスは「ご苦労さま」でしたがまだまだたくさんの失言があります、例えば「課長、朝礼のお話とても関心をしました」課長をほめた言葉です、ここは「朝礼のお話勉強になりました」が良い言葉です、日頃から気をつければすぐに慣れるものです。

コメント